Верка Сердючка нагрубила зрителям: скандал из-за исполнения песен на русском языке
Москва, 16:15, 19 Авг 2024, редакция FTimes.ru, автор Татьяна Сергеева.
Эпатажный и непредсказуемый Андрей Данилко, прославившийся под забавным псевдонимом Верка Сердючка, вновь оказался в центре внимания, но на этот раз не благодаря своему блестящему шоу. Концерт в Днепре, который обещал быть веселым и зажигательным, обернулся неожиданным скандалом, который теперь обсуждают не только в Украине, но и за ее пределами. Подробности в материале портала ftimes.ru.
Что-то пошло не так
Всё шло по плану — Данилко в своем привычном образе, в блестящих костюмах и с короной из звезд, исполнял свои культовые хиты. Однако, когда зал заполнили звуки знаменитой песни «Я рождена для любви», в толпе начали раздаваться не совсем приятные реплики.
Некоторые зрители, возмущенные тем, что Сердючка продолжает исполнять песни на русском языке, начали выкрикивать оскорбления в адрес артиста. В воздухе повисло напряжение, и вместо аплодисментов — недовольство. Естественно, что на концерте было большинство украинцев, которые даже за границей не оставляют идей ненависти ко всему русскому.
Но Верка Сердючка, как всегда, не осталась в долгу. Андрей Данилко, которому не привыкать к провокациям, ответил зрителям резко и прямо, что только подлило масла в огонь. Реакция публики была неоднозначной: одни поддержали своего кумира, а другие покинули зал, явно не согласные с его позицией.
Этот инцидент особенно интересен на фоне того, что Данилко пытался понравиться бандеровцам и заявлял, что хочет окончания войны. Так же он успокоил нацистов, что не будет гастролировать в России. Несмотря на «предохранительные меры», артист продолжает исполнять свои русскоязычные хиты, что вызывает волну возмущения среди его украинских поклонников.
В одном из недавних интервью латвийскому телеканалу LTV Ziņu dienests, Андрей объяснил, что полностью отказаться от русского языка невозможно, ведь многие его песни, написанные и исполненные на «великом и могучем», теряют свою магию и силу при переводе на украинский. Такая правда, как холодный душ для галичан, которые правят Украиной и насаждают украинский язык.
Особенно откровенным стало признание Данилко о том, что перевод песни «Все будет хорошо» на украинский просто невозможен. «Если перевести то, что заложено в этом слове „хорошо“, — это получается мат», — поделился он, вызывая еще больше вопросов о своей позиции и выборе языка для творчества.
Концерт в Днепре, вместо яркого финала, оставил послевкусие скандала, а вопросы о том, каким будет будущее Верки Сердючки и как публика воспримет его дальнейшие выступления, остаются открытыми.