Почему в Японии зеленый сигнал светофора называют синим

Москва, 09:40, 25 Сен 2020, редакция FTimes.ru, автор Евгений Омельченко.

В 1920-м году сначала в Соединенных Штатах Америки, а затем и по всей Европе стали применяться привычные современному обществу трехцветные светофоры с тремя сигналами – красным, желтым и зеленым. Но на японском разрешающий цвет звучит как синий сигнал, хотя и японцы не используют синий оттенок. Откуда же взялась такая неразбериха? Для выяснения причин следует углубиться в историю.

Вначале разрешающий сигнал у японцев был синим

С восьмого ноября 1968-го года начала действовать Венская конвенция о дорожных знаках и сигналах, по которой была установлена трехцветная система светофорных сигналов. И если все страны мира спокойно приняли ее, то Япония решила выделиться и заявила – вместо зеленого оттенка она будет использовать синий в качестве разрешающего сигнала. Пять лет спустя такое решение было признано провальным: синий цвет был плохо виден вдалеке, что спровоцировало множество аварий. Японцы также вернулись к зеленому сигналу.

В японском языке синий и зеленый цвета обозначаются одним иероглифом

Но за это время жители Японии привыкли говорить «ао сингу», то есть – синий сигнал. И даже с переходом на зеленый цвет своей привычке изменять не стали. Свою роль сыграли еще и особенности культуры Японии, согласно которым зеленый цвет не считался самостоятельным оттенком, а был всего лишь одним из оттенков синего. Иероглиф «ао» применяется не только для обозначения синего цвета, но также и голубого, темно-синего и зеленого оттенков.

В конечном итоге, разрешающий цвет светофора до нынешнего времени в Японии именуется синим сигналом, хотя разрешающий свет на нем зеленый. Но это не потому, что японцы – дальтоники. Просто в свое время они решили выделиться, а еще причиной этой ситуации являются сложности японской культуры и языка, с которой порой сами жители страны восходящего солнца порой не могут справиться.