Почему стол с обилием яств назвали «шведским», а не «датским» или «норвежским»

Москва, 04:35, 02 Окт 2021, редакция FTimes.ru, автор Елена Черненко.

Многие российские граждане, побывав на курортах, хвалили способ подачи блюд, когда на столе выкладываются различные яства — так называемый «шведский стол». Удобство его в том, что каждый человек может выбрать именно то, что хочет, и в том количестве, в котором ему нужно.
Подобная сервировка распространена в разных странах Европы, но называется там она buffet («буфет»). Почему же привычное нам название связано со Швецией? И почему стол не называется «датским» или «норвежским», или не носит общее название «скандинавский»?

Скандинавская традиция

Традиция ставить на стол все, что имеется в доме, скандинавская. Так делали в древности, если ждали гостей — стол буквально ломился от лакомств. Жизнь в холодном климате диктовала свои условия. Хозяйки заготавливали продукты в больших объемах, чем могла съесть семья, мало ли что случится. Потому по случаю прибытия гостей из кладовой доставали и соленую рыбу, и копченое мясо, а также множество маринадов. Эти угощения лишь дополняли основные горячие блюда, которыми дорогих гостей потчевала хозяйка.

Таким образом выполнялось негласное правило этикета: показать расположение к гостям, свою состоятельность и радушие. Эта внутрисемейная дипломатия помогала налаживать связи в обществе.

Со временем, когда отношения между государствами стали строиться по принципу обмена опытом, товарами и т. д., традицию скандинавской сервировки стола переняли и соседние страны. Она настолько понравилась людям, что быстро стала распространяться по всему миру.

Однако в западных странах такой способ подачи блюд все еще называется «буфет». А вот название «шведский стол» исключительно наше. Его используют и поныне в странах бывшего Советского Союза.

Откуда появилось название «шведский стол»?

Определение «шведский стол» впервые датировано второй половиной XIX века. Традиция подавать к столу обилие вкусных и разнообразных блюд и закусок описана в путевых заметках Константина Скальковского. Русский путешественник объяснял, что на корабле, принадлежащем шведам, было принято подавать к обеду очень много разных закусок. Однако нужно было рассчитывать соотношение своего бюджета и аппетита, потому что возле тарелок находилась книга для подсчета съеденного каждым пассажиром. Оплачивался счет уже по прибытии на большую землю.

Александр Куприн не одобрял такой подход, объясняя это тем, что для русских подобная традиция казалась дикостью. Однако позже путешественники поняли, что «шведский стол» позволяет съесть больше, а заплатить меньше, чем это было бы, к примеру, в ресторане. Вошедший в обиход русских людей термин стал обозначать не только стол с закусками, но и с любыми блюдами.

Таким образом, становится понятно, что название «шведский стол» придумали русские писатели-путешественники. Корабли принадлежали именно этому государству, а не Норвегии или Дании. Первая вообще тогда входила в состав Швеции, а со второй не было столь тесных связей.

Что еще есть у нас шведского?

Современному человеку известны и другие выражения, связанные со Швецией и культурой скандинавов в целом. Например, «шведская стенка», «шведская семья».

Стенку придумал шведский врач и преподаватель Пер Хенрик Линг, который изучал китайскую средневековую физическую культуру. Гимнастические снаряды, именуемые «стенкой», предназначались для учащихся шведских школ, но позже распространились по всему миру.

А вот выражение «шведская семья» было актуально как определение только в постсоветском пространстве. Произошло это в 70-х годах прошлого века. Подразумевает оно полигамные отношения в рамках группового брака. Вероятнее всего, это результат появившейся в Швеции откровенной литературы и кино.